We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Pennyfeather Mahtowin

by Pennyfeather Mahtowin

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Rot ist anders als erwartet. Rot ist anders als gedacht. Rot geht ihre eigenen Pfade. Rot ist aufgewacht. Rot ist aufgewacht. Rot verbindet Unbekanntes. Rot erforscht ein neues Land. Rot streichelt zaghaft noch das Sanfte. Rot schimmert es aus meiner Hand. Rot schimmert es aus meiner Hand. ----------------------------------------------------------- Red is different than expected. Red is different than expected. Red goes her own way. Red woke up. Red woke up. Red connects the unknown. Red explores a new land. Red tentatively strokes the gentle one. It shimmers red from my hand. It shimmers red from my hand.
2.
Wärst Du ne Wolke, wär ich ein Kind. Wärst Du ne Feder, wär ich der Wind. Wärst Du ein Fluß, wär ich ein Floß. Wärst Du ne Katze, wär ich Dein Schoß. Wär ich der Schlaf, wärst Du mein Traum. Wär ich ein Nest, wärst Du mein Baum. Der Morgen ist klüger als der Abend. Leg Dich noch ein wenig zu mir. Der Morgen ist klüger als der Abend. Bleib noch ein wenig hier. ------------------------------- If you were a cloud, I would be a child. If you were a feather, I would be the wind. If you were a river, I would be a raft. If you were a cat, I would be your lap. If I were sleep, you would be my dream. If I were the nest, you were my tree. The morning is wiser than the evening. Lie with me a little longer. The morning is wiser than the evening. Stay here a little longer.
3.
Ganz scheu 03:17
Ganz scheu ganz scheu schau ich um die Ecke. Trau mich kaum den Fuß zu heben. Mich zu bewegen. Kann das sein? Kann das wirklich sein? Bin ich wach? Wann geht das Licht an? Ganz scheu schau ich um die Ecke. Trau mich kaum ein Wort zu sagen. Soll ich es wagen? Kann das sein? Kann das wirklich sein? Wann geht das Licht an? very shy I look around the corner very shyly. I hardly dare to lift my foot. To move me. Can this be? Can that really be? Am I awake? When does the light come on? I look around the corner very shyly. I hardly dare to say a word. Should I dare? Can this be? Can that really be? When does the light come on?
4.
Der Wind uns sein Lied ... Ich möchte mit dir am Feuer sitzen - Der Wind schenktt uns ein Lied. Ich möchte in deine Augen schauen – der Wind schenktt uns sein Lied. Ich möchte deine Hände halten - der Wind schenktt uns... Und ich möchte deinen Namen nennen - der Wind ... Mit dir in die Flammen schauen - der Wind... Sanfte Töne summen mit dir - der Wind... Einen Falken für dich rufen, der trägt dich, mein Freund, der dich trägt … The wind gives us its song... I want to sit with you by the fire - The wind gives us a song. I want to look into your eyes - the wind gives us its song. I want to hold your hands - the wind gives us... And I want to call your name - the wind... Looking into the flames with you - the wind... Gentle tones hum with you - the wind... Call a hawk for you, who carries you, my friend, who carries you
5.
Ich bin die Frau der sanften Hügel. Mein zu Hause ist der Wald. Ich bin die FRau der wilden Worte; der Lerche am Himmel und ihrer braunen Flügel. Ich geh den Weg der schwebenden Klänge und horche und lausche und höre zu. Ich geh den Weg der schwebenden Klänge und horche und lausche - und wer bist Du? Ich folde den Alten und finde das Neue. Entdecke Höhlen und krieche hinein. Ich bin die FRau de rwilden Träume - sanft und beständig um mein Feuer im Kreis. Ich finde die Farben, bemale die Wände, rufe den Falken und singe am Ende Dein uraltes Lied. Dein uraltes Lied. Ich steige ins Boot auf dem Fluß der Zeit und fahre zurück durch Dein sanftes Tal. Ich schenke mein Leben dem Pfad des Vertrauens und komme zur Quelle und warte an einer moosigen Stelle, auf Dich. Meine Tochter, auf Dich! Ich gehe den Weg der schwebenden Klänge und horsche und lausche und höre zu. Ich geh den Weg der schwebenden Klänge und horche und lausche - und wer bist Du? Samhain - who are you? I am the woman of the rolling hills. My home is the forest. I am the woman of wild words; the lark in the sky and her brown wings. I walk the path of floating sounds and listen and listen and listen. I walk the path of floating sounds and listen and listen - and who are you? I fold the old one and find the new one. Discover caves and crawl into them. I am the woman of wild dreams - gently and constantly in circles around my fire. I find the colors, paint the walls, call the falcon and sing at the end Your ancient song. Your ancient song. I get into the boat on the river of time and drive back through your gentle valley. I give my life to the path of trust and come to the source and wait for you in a mossy place. My daughter, for you! I walk the path of floating sounds and listen and listen and listen. I walk the path of floating sounds and listen and listen - and who are you?
6.
immer Geradeaus ohne Punkt ohne Komma ohne Pause ohne Stopp ohne Luft zu holen immer weiter fort immer weiter fort an einen Ort an welchen Ort was ist dort wo geht es hin ergibt das Sinn immer weiter fort immer weiter fort immer weiter fort was will ich sagen ohne was zu wagen ohne mich zu beklagen. Den Tee ziehen lassen er braucht seine Zeit dann ist eibereit mir Freude zu machen mit guten Sachen die mir schmecken ohne anzuecken mach ich weiter steig auf der Leiter der Worte empor die Töne hinunter es wird immer dunkler und bunter und geht rauf und runter und dann bin ich leer hab keine Worte mehr doch in mir drin bin ich die die ich bin ich werd das auch bleiben und es wird sich zeigen da bin ich ganz eigen und bleibe drin in meinem Eigensinn Always straight ahead without a point without a comma without a break without stopping without taking a breath further and further away always further away to a place to which place what is there where is it going does it make sense further and further on and on and on and on and on and on What do I want to say without daring to do something without complaining? Let the tea steep, it takes time and then it's ready to make me happy with good things that I like without offending I continue to climb the ladder of words, down the tones, it gets darker and more colorful and goes up and down and then I'm empty I have no more words but inside me I am who I am I will stay that way and it will show I'm very particular about that and stay in in my stubbornness
7.
Humming 04:50
On an October afternoon she hums an October tune and it goes and it goes: I take hold of the melody as it carries me away Though dreamlands of green and gold ancient kingdoms, stories untold
8.
Komisch 03:16
Du kommst vorbei und schaust Dich bei mir um. Du guckst die Platten an und lächslst dann ironisch. Und dann frag ich Dich: was ist los? Und Du sagst: Gar nichts! Doch ich spüre ganz genau, da stimmt doch etwas nicht! Warum, warum bist Du nur so komisch? Warum, warum? Ich weiß es einfach nicht! Dein Blick schweift überall hin - trifft mich aber nicht. Du sprichst von Vertrauen - aber ich trau Dir einfach nicht! Warum, warum ... Du schreibst mir schöne Worte von Zukunft und Liebe. Und dann hör ich wieder nicht von Dir! Warum, warum .... Strange You come over and take a look around at my place. You look at the records and then smile ironically. And then I ask you: what's going on? And you say: Nothing at all! But I feel very clearly that something is not right! Why, why are you so weird? Why why? I just do not know! Your gaze wanders everywhere - but doesn't hit me. You talk about trust - but I just don't trust you! Why why ... You write me beautiful words about the future and love. And then I don't hear from you again! Why why ....
9.
Wie die Mücken in der Sonne tanzen wir! Wie die Mücken! Du mit mir! Ich mit Dir! Wir mit uns! Wie die Flöhe auf dem Wasser hüpfen wir! Wie die Flöhe! Du mit mir! Ich mit Dir! Wir mit uns! Wie die Hunde auf der Wiese rennen wir! Wie die Hunde! Du mit mir! Ich mit Dir! Wir mit uns! Komm, Baby, Komm! Lass uns tanzen! In der Sonne! Lass uns rennen! Ganz weit weg Like mosquitoes in the sun let us dance! Like mosquitoes! You with me! I am with you! We with us! Like fleas on the water let's hop! Like fleas! You with me! I am with you! We with us! Like the dogs on the meadow let's run! Like dogs! You with me! I am with you! We with us! Come on, baby, come on! Let's Dance! In the sun! Let's run! Very far away!
10.
Cold sun, hot moon silent shout, antique new wet desert, dry rain we're upside down again Clucking dog, laughing cat duckling bark, daylight bat wet desert, dry rain we're upside down again

about

All songs by Pennyfeather/Mahtowin except "Komisch" (Pennyfeather/Mahtowin/Widas)

Mahtowin: vocals, bass guitar
Pennyfeather: guitar, bass, melodica, keyboards, vocals
with
Kara Widas: lead vocal on "Komisch"

Recorded Sep-Nov 2023 in Münsingen, Germany and Ft. Lauderdale, Florida.

credits

released November 6, 2023

license

all rights reserved

tags

about

Scott Miller Music Davie, Florida

Everything imaginable

contact / help

Contact Scott Miller Music

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Pennyfeather Mahtowin, you may also like: